Headlines today: “Adobe evangelist tells Apple: ‘Go screw yourself'”
I was thinking, maybe the church should ask the business world to give back some of our words because its pretty obvious they dont know the meaning behind the word “evangelist.” Or maybe the Adobe evangelist was just having a bad day.
Wikipedia: The word evangelist comes from the Koine Greek word εὐαγγέλιον (transliterated as “euangelion”) via Latin “Evangelium”, as used in the canonical titles of the four Gospels, authored by Matthew, Mark, Luke, and John (also known as the Four Evangelists). The Greek word εὐαγγέλιον originally meant a reward for good news given to the messenger (εὔ = “good”, ἀγγέλλω = “I bring a message”; the word angel is of the same root) and later “good news”.
OK – I guess it was never a church word to start with and maybe the word is in a healthier state now than a few decades ago. Who knows? Although sometimes I worry that the business world has taken the word “professional” so far into their own domain that the church will probably never retrieve it.
Guy Kawasaki did a good job as an “Apple evangelist” when he had that role. He is no longer with Apple but he is still passing out good news about new products and innovations. I met him a few years ago in Las Vegas and he immediately gave me a handful of stickers promoting some new website or application, cant remember what. But Guy was a pretty good evangelist in the business sense of the word. He has some thoughts on “The Art of Evangelism”